넷플릭스 영화 '로기완' 포스터(제공: 넷플릭스)
넷플릭스 영화 '로기완' 포스터(제공: 넷플릭스)

[천지일보=이예진 기자] 낯선 땅에서 이방인이라는 감정을 담은 두 캐릭터의 먹먹함을 전하는 영화가 찾아온다.

27일 서울 마포구 호텔 나루 서울 엠갤러리에서 넷플릭스 영화 ‘로기완’ 제작보고회가 진행됐다. 행사에는 김희진 감독을 비롯해 배우 송중기와 최성은이 함께했다.

영화 ‘로기완’은 삶의 마지막 희망을 안고 벨기에에 도착한 탈북자 기완과 삶의 이유를 잃어버린 마리가 서로에게 이끌리듯 빠져드는 내용을 담은 영화다. 소설 ‘로기완을 만났다’를 원작으로 하지만 새롭게 각색하면서 ‘마리’라는 캐릭터가 새롭게 창조됐다.

김희진 감독은 “처음에는 ‘로기완’의 작가로 일을 시작했다. 이후에 멜로 영화로 각색하면서 연출을 해보는 게 어떠냐는 제안에 원작 소설을 좋아하기도 했고 이런 아름다운 이야기로 데뷔할 수 있다는 것이 상당히 귀하게 여겨져서 준비하게 됐다”고 밝혔다. 이번 작품으로 장편 영화 감독 데뷔를 하게 된 김 감독은 ‘MJ’ ‘수학여행’ 등의 단편 영화를 연출한 바 있다.

기완 역을 맡은 송중기는 작품에 대해 “‘로기완’은 기완이의 삶의 여정에 관한 영화”라며 “삶의 끊어진 것 같은 마지막 희망을 안고 벨기에로 떠나서 그곳에서 어떻게든 살아남고자 하는 기완이의 힘든 여정을 담았다. 그 안에서 많은 일도 일어나고 힐링도 받는데 개인적으로 ‘마리’라는 친구를 통해서 희망을 얻는데 그래서 이 영화를 ‘힐링 영화’로 소개하고 싶다”고 밝혔다.

그러면서 캐릭터에 대해 “벨기에라는 낯선 땅에 떨어져서 기완이가 가지고 있는 정보라고는 난민 신청을 하는 것과 그곳에 가면 신청을 할 수 있다는 정도다. 절차, 법 등도 모르고 언어도 안 통하고 할 줄 아는 거라곤 북한말 밖에 없다”며 “열심히 살아갈 수밖에 없고 살아남아야 하니까 뭐라도 잡아야 하는 심정이었다. 정말 ‘이방인’이라고 해야하나 혼자 있는 느낌 속에서 뭐라고 하려고 하는 감정”이라고 설명했다. 그러면서 북한말 사투리 작품에 대해서 “개인적으로 부족한 배우 입장에서 해보고 싶었던 부분이었다. 재미있는 시도였고 굉장히 만족하고 있다”고 말했다.

송중기는 “처음 출연 제의를 받았을 때 거절하기도 했었다”고 밝힌 가운데 김 감독은 “살면서 했던 판단들이 다 옳았다고 생각했던 적이 많지 않았던 것 같은데 송중기 배우를 선택한 것을 옳았다고 생각한다”며 “‘외모가 방해되지 않을까’라는 생각은 촬영하면서 ‘오히려 좋아’였다”고 전했다.

마리 역의 최성은은 “마리는 어렸을 적에 부모님과 함께 벨기에로 떠나서 살고 있는 인물이다. 오랜 시간 엄마가 투병을 했고 죽음까지 과정을 겪으면서 자신을 망가뜨리는 것에 많이 갔다. 그러면서 삶의 이유와 목적을 잃어버린 채 살아가는데 기완을 만나면서 살아보고자 하는 인물”이라고 소개했다.

기완 역의 송중기가 북한말을 구사했다면 마리 역의 최성은은 불어를 해야 했던 것에 대해 “언어를 잘 모르는 상태에서 잘하는 것처럼 해야 하니까 힘들었다”면서도 “한국말이 아닌 것에서 오는 해방감이 있기도 했다. 옆에 좋은 불어 선생님이 있어서 소통을 많이 했고 막상 연기를 할 때는 크게 불편함이 없었다. 연기에 언어가 전부는 아니였다”고 설명했다.

한편 송중기와 최성은 외에도 와엘 세르숩, 조한철, 김성령, 이일화, 이상희, 서현우 등 탄탄한 연기력을 가진 배우들이 출연하는 가운데 영화 ‘로기완’은 내달 1일 넷플릭스를 통해 공개된다.

천지일보는 24시간 여러분의 제보를 기다립니다.
저작권자 © 천지일보 무단전재 및 재배포 금지