1인 시위를 하고 있는 우리말가꿈이 18기 부대표 신수호 학생. (제공: 한글문화연대) ⓒ천지일보 2020.5.14
1인 시위를 하고 있는 우리말가꿈이 18기 부대표 신수호 학생. (제공: 한글문화연대) ⓒ천지일보 2020.5.14

세종대왕릉역 주차 표시 한글 변경 요구

여주시청에 공문 보내고 1인 시위 나서

[천지일보=박선아 기자] 대학생 동아리 ‘우리말가꿈이’가 15일 ‘세종 나신 날’을 앞두고 여주시청에 우리말 사용을 요구하며 1인 시위에 나섰다.

‘우리말가꿈이’는 한글문화연대 소속 서울·경기·인천 지역 대학생 단체로서 우리말과 한글을 가꾸는 데 앞장서고 있다.

지난 9일 우리말가꿈이 부대표 신수호(18기 부대표) 학생이 1인 시위를 하며 여주시청의 우리말 사용을 요구했다. 우리말가꿈이는 ‘세종대왕릉역 1번 출구 앞의 ’K&R’ 바닥(노면) 표시와 ‘KISS&RIDE’, ‘K&R’ 표지판(팻말)도 우리말로 바꾸어 달라‘는 공문을 보내고 이에 대한 답변을 오는 21일까지 달라고 요청했다.

여주시청은 세종대왕릉역 1번 출구 앞 도로에 ‘K&R’ 바닥(노면) 표시를 하고, 주차구역을 알리는 표지판에 ‘KISS&RIDE’, ‘K&R’라고 적어놓았다. ‘KISS&RIDE’는 승용차를 타고 와서 운전자는 내리지 않고 같이 타고 온 여행자가 환승을 위해 하차하는 곳으로, 승용차를 주차할 수 없는 곳을 의미한다.

세종대왕릉역 1번 출구 앞 KISS&RIDE, K&R 표지판. (제공: 한글문화연대) ⓒ천지일보 2020.5.14
세종대왕릉역 1번 출구 앞 KISS&RIDE, K&R 표지판. (제공: 한글문화연대) ⓒ천지일보 2020.5.14

한글문화연대에 따르면 우리말가꿈이가 시행한 온라인 여론조사에서 ‘키스앤라이드(KISS&RIDE)에 대해 알고 계십니까?’라는 질문에 응답자의 68.5%가 모른다고 답했다. 이어 ‘세종대왕릉역의 키스앤라이드 표기를 한글인 환승 정차구역으로 변경하는 것에 대해 어떻게 생각하십니까?’라는 질문엔 93.5%가 찬성했다. 왜 그렇게 생각하는지 자유롭게 이유를 적는 곳에는 ‘한글을 만드신 세종대왕릉역 앞에서 버젓이 외국어가 사용된다는 것이 이해할 수 없다’는 의견이 가장 많았고, ‘키스앤라이드라는 말의 의미를 알지 못한다’는 의견도 자주 보였다.

 

앞서 지난해 우리말가꿈이와 한글문화연대는 수원 광교중앙역 바닥의 ‘키스앤라이드’ 노면 표시를 ‘환승 정차구역’으로 바꾼 적이 있다.

천지일보는 24시간 여러분의 제보를 기다립니다.
저작권자 © 천지일보 무단전재 및 재배포 금지